logo elektroda
logo elektroda
X
logo elektroda

LG 42LB670V - Polish Characters Replaced by Bushes in Subtitles with UTF-8 Format

konrad132 43917 7
ADVERTISEMENT
Treść została przetłumaczona polish » english Zobacz oryginalną wersję tematu
  • #1 13780660
    konrad132
    Level 10  
    In UTF-8 formatting, when I watch a movie, I have bushes instead of Polish characters. The problem disappears when I change the formatting in my computer to Unicode, but in the long run it is inconvenient, because most of the documents have the default UTF-8 formatting. Have any ideas?
  • ADVERTISEMENT
  • #2 13780767
    mirex
    Level 43  
    What do you want to repair?
    TV? Computer? What else?
  • ADVERTISEMENT
  • #3 13780819
    konrad132
    Level 10  
    Maybe there's a mike in the options that I don't know about.
  • #4 13780966
    mipix
    Level 38  
    on the TV should be the text encoding setting.
  • #5 13780990
    konrad132
    Level 10  
    It's just that I can't find such an option. It's a webOS system.
  • ADVERTISEMENT
  • #6 13782772
    KOCUREK1970
    Network and Internet specialist
    konrad132 wrote:
    The problem disappears when I change the formatting in my computer to Unicode, but in the long run it is inconvenient, because most of the documents have the default UTF-8 formatting. Have any ideas?

    Convert to a format acceptable to tv.
  • ADVERTISEMENT
  • #7 13785054
    supermleczko
    Level 1  
    In napiprojekt, in the subtitle options, you will set the srt (SubRip) format and Unicode encoding. The program will download the subtitles in the correct format immediately. You won't have to change anything on TV then.
  • #8 13911759
    onekamel
    Level 10  
    You can change the subtitle format on TV. While playing the movie in the bottom panel (where the play / pause buttons etc.) scroll to the right, additional options will be displayed, including SUB. There you can change the formatting to Lat2 or Lat1 (besides the color of the subtitles, font size), sometimes Lat2 works for me and sometimes Lat1.
    The problem with WebOS is that it always loads the subtitles in the default format. When downloading subtitles via Napi Projekt, I tested various encodings (UTF-8, ANSI, etc.) and the TV never automatically loaded subtitles in the correct format, each time I change the format manually on the TV to Lat2 (other settings such as color and font size are remembered by me).
    From the LG technical support, I also got a test file of Polish characters, of course the test TV failed. Loaded the subtitles in the default format, manually changing the encoding helped.

Topic summary

The discussion revolves around the issue of Polish characters appearing as bushes in subtitles when using UTF-8 formatting on the LG 42LB670V TV. Users suggest checking the TV's text encoding settings, although the webOS system lacks a straightforward option for this. A recommended solution is to convert subtitles to a compatible format using the Napi Projekt application, which allows users to set the subtitle format to SubRip (srt) with Unicode encoding. Additionally, users can manually change subtitle settings on the TV to Lat1 or Lat2 during playback, as the TV defaults to loading subtitles in the incorrect format. Despite these adjustments, the problem persists, requiring manual intervention for proper display of Polish characters.
Summary generated by the language model.
ADVERTISEMENT