logo elektroda
logo elektroda
X
logo elektroda
ADVERTISEMENT
Treść została przetłumaczona polish » english Zobacz oryginalną wersję tematu
  • #1 9826845
    McMonster
    Level 32  
    A simple but haunting question.

    I have been living in Wrocław for a long time as part of my studies, but life has graced me with a family home in a small town a bit outside the city. Related to this is a country address, which has been giving me a headache for many years. The problem with it is that my town does not have named streets, and the post office is located in a neighboring town, and I always have a problem filling in the fields with the street and town in various offices and official papers. Different officials have different wishes, usually, to their great dissatisfaction, it is necessary to force this information out (I greet "nice" ladies from the windows of Wrocław WORD, with only one glorious exception).

    Now, finishing the lengthy introduction, I have been doing some shopping on Allegro recently and since I am not in my apartment for days, I have to send parcels to my parents in the countryside and I wonder how to fill in the shipping address so that couriers do not get lost? Do I enter the name of the village and house number in the "Address" field, and the postal location in "City", or leave the village in "City" and in "Address" ... the house number? Life reports are welcome. ;)
  • ADVERTISEMENT
  • #2 9826874
    retrofood
    VIP Meritorious for electroda.pl
    McMonster wrote:
    Do I enter the name of the village and house number in the "Address" field, and the postal location in "City", or leave the village in "City" and in "Address" ... the house number? Life reports are welcome. ;)


    In "town" you enter the name of the village of residence and the house number.
    Here, where "post office" you enter the postal code and the name of the town where the post office is located.
    That's all.
  • ADVERTISEMENT
  • #3 9826884
    D214d3k
    Level 39  
    Because the forms suck, they should include a city option and alternative comments for a small village where there are no streets.
    I think that no one should be demolished if we enter the name of the city and leave the fields street and apartment number blank and if they rebel, their problem :) .
    Use a parcel locker. Enter your contact number, the courier will find you even at the station. I write the country address on the envelopes as follows:
    village name, house number,
    code, mail.
  • #4 9826890
    Shadowek
    Level 31  
    There is no street name in my village either.
    Wherever I have to enter a street, I simply write the name of the village with the house number, and that's it, everything always happens :)
  • #5 9827150
    sebol*
    Level 15  
    What a problem you have ... Let's assume that you have a Post Office in Kielce, and you live near Kielce in the village of 'Pod Lasem' (there is more than one village in this country).
    This is the address you write:
    02-200 Kielce
    Pod Lasem 45

    If you have the form, in MIEJSCOWOŚCI you write Kielce, and in STREET you write the name of the village and the house number ... And that's it.
  • #6 9827219
    bartosz789
    Level 30  
    Exactly, I have the same.
    Everything comes to me, write as my colleagues advise.
  • #7 19378768
    xntxnt
    Level 14  
    A topic from 100 years ago, but it needs to be corrected, because there are harmful advice here, and the search engine shows it high!

    If we live in a small village with no street names, then YOU MUST NOT provide a postal address because it's confusing! The post office is identified by a ZIP CODE and that's enough!

    There can be a city and many villages on one postal code, but there is only ONE post office for each village! It is defined by the code.
    Believe me, postcodes aren't assigned that way for eggs.

    The only correct way to write an address is:

    Jan Kowalski
    Pipidówka 5
    11-111 Pipidówka


    ... that is, if there are no specific streets in Pipidówka, we repeat the name of the village twice - once as a street and once as a town. The mail is defined by a code.


    sebol* wrote:
    02-200 Kielce
    Pod Lasem 45
    What is this?!? Since when in Poland are addresses given in this order? You have an example of addressing on each mailbox:

    Spelling of the shipping address
    By the way, it is worth noting that the sender's address is in the upper left corner. And not on the back!

    The translations that "I address it this way and it comes to me" are weak. Today it comes - the man in the sorting room, the postman or the courier will change and it will come after a week.

    If, in the city with the post office, the name of the new street is the same as the name of wiocha, the badly addressed letter will be sent to a stranger!

    I encountered even such bizarre addressing methods when there was a street in Pipidówka:
    Jan Kowalski
    Kwiatowa 1, Pipidówka
    11-111 City

    ... even though there is Kwiatowa street in both Pipidówka and "Miasto". When asked "what do you give> Miasto
  • ADVERTISEMENT
  • #8 20625560
    Rhotax
    Level 9  
    I've been having a bit of a hard time with it lately too :)
    That's why I'm adding a "formal schedule" how to - correctly - address.
    https://www.poczta-polska.pl/hermes/uploads/2...nik-nt.-poprawnego-adresowania-2016-12-30.pdf

    Interestingly, I doubt that people would be able to mentally apply it :) i.e. if they live in "pipidów" they will write this "larger" town after the postal code :)
    And I'm not just talking about addressing parcels, but even let's say the company's address on websites placed in the contact section, on advertisements, etc.
    Because there is a legitimate fear that if someone writes only the name "Pipidówy" then a potential customer "out of town" will not even associate in which province the company is located.
    I don't have it myself. And to find information in which voivodeship, poviat, you have to go to special websites that decode the postal code. And yes, often after the name of a larger town I immediately know in which district it is.
  • #9 20625822
    clubber84
    Level 38  
    How about a postal address like this (example):

    Jan Elektrodowicz
    Elektroda Sp. z o. o
    Energy 40
    60-010 Elektronik k/Electrician

    Correct or not?
  • ADVERTISEMENT
  • #10 20626211
    Rhotax
    Level 9  
    Wrong.

    And in addition, there is a spelling error strictly related to the Polish language.
    In the spelling of abbreviations, NO OTHER additional character is put except for dots.

    So it should be k. Electrician.

    No "/" when spelling abbreviations. Only dots. And it's so beautifully simple :)
  • #11 20626630
    clubber84
    Level 38  
    Does that mean half the population should go back to school because they're using the slash as an abbreviation incorrectly?

    It's the same in business addresses - they put a slash instead of a period.
    But will language purists digest it?
  • #12 20626649
    Rhotax
    Level 9  
    Quote:
    You mean half the population should go back to school because they're using the slash as an abbreviation incorrectly?
    I don't even remember learning about the rules for spelling abbreviations in school. I only recently discovered that they are, so... all it takes is a SIMPLE gesture, just when you know that you write wrong - DON'T WRITE WRONG :D It's that simple :D

    Quote:
    But will language purists digest it?

    What? :D Just normal people who don't like when someone introduces chaos, a brothel and a free American even with simple things :> Because? Because? Because you don't want to follow simple rules.

    Anyway, analyze your own ... brain / way of thinking / motivations. You got a simple solution, a simple rule, a simple rule, you already know that "slash" is wrong, and yet... your brain won't let you accept it :D You start making excuses like "oh, oh, mom, they all had threes on that prague" ;)

    Why do you fight what is correct and you will defend wrong spelling like Zawisza :D

    Now imagine that there is an official letter from the prosecutor, and he writes "w / w" (mentioned above) :D And when it is pointed out to him that this sign is not used in abbreviations, he writes the above. - he's going crazy! :D Because suddenly he felt as if someone had told him he was stupid ;) And he can't be stupid! So he didn't make a mistake, it's the rule that's wrong :D

    And such absurdities of lost human brains. Fear, desperate defense against writing - correct xD
  • #13 20626654
    clubber84
    Level 38  
    I can imagine the frenzy of the Great Mr. Prosecutor's Office, after drawing attention to his spelling errors. 😅
    This is the so-called taking advantage of one's social position.
  • #14 20626663
    Rhotax
    Level 9  
    Well, and then this gray Kowalski who got this letter repeats this mistake, because a serious office wrote so :D

Topic summary

The discussion revolves around the challenges of filling out shipping addresses for parcels in rural areas without named streets. Users suggest various methods for addressing parcels, emphasizing the importance of including the village name and house number while using the postal code of the nearest post office. Some participants advocate for leaving street fields blank or using alternative methods like parcel lockers. A debate also arises regarding the correct spelling of abbreviations in addresses, highlighting common mistakes and the need for adherence to grammatical rules. Overall, the consensus is to simplify the addressing process while ensuring that parcels are delivered correctly.
Summary generated by the language model.
ADVERTISEMENT